วรรณกรรม สุภาษิต ข้อคิด คำคม สำนวน โวหาร งานเขียน >>
วันวานซึ่งแม้จะผ่านไปนานเท่าใด กลับยิ่งชัดเจนตราตรึง
ชุดที่ 1 ชุดที่ 2 ชุดที่ 3 ชุดที่ 4 ชุดที่ 5
ฉันรักเธอเหลือเกิน
และฉันก็รักเธอเหลือเกิน
ใครๆถามว่า...
ฉันอยู่มาได้อย่างไรจนป่านนี้
ฉันบอกว่าไม่รู้...
ฉันว่าพวกเขาคงเข้าใจ
ว่าชีวิตที่เปลี่ยวเหงานั้นเป็นเช่นไร
แต่ชีวิตของฉันได้เริ่มต้นอีกครั้ง
ในวันที่เธอจับมือฉันไว้
และใช่แล้ว...
ฉันรู้ดีว่า...
ชีวิตนั้น
อ้างว้างเปลี่ยวเหงาได้มากเพียงใด
ความมืดมิคที่เฝ้าติดตามฉันอยู่
ราตรีไม่ยอมปล่อยให้ฉันเป็นอิสระ
แต่ฉันจะไม่ยอมให้ยามสายัณห์
มาทำให้ฉันเศร้าหมอง
ในเมื่อเดี๋ยวนี้ฉันมีเธอ
และเธอก็รักฉันด้วย
ความรู้สึกนึกคิดของเธอ
มอบให้ฉันเพียงคนเดียวเท่านั้น
นิยายแห่งชีวิตนั้นแสนสั้น
และเมื่อหน้าหนึ่งของมันถูดเปิดออกอ่าน
ทุกสิ่งทุกอย่างก็มาถึงจุดจบ
เว้นแต่ความรัก....
นั่นคือความเชื่อของฉัน
And I love you so
Perry Como
And I love you so
The people ask me how
How I've lived till now
I tell them I don't know
I guess they understand,
How lonely kife has been
But life began again,
the day you took my hand
And yes, I know how lonely
(Loveless) life can be
The shadows follow me
And the night won't set me free
But I don't let the evening
Get (bring) me down
Now that you're around me
And you love me too,
Your thoughts are just for me
You set me spirit free,
I'm happy that you do
The book of life is brief,
And once a page is read
All but love is dead
That is my belife
But I never though I'd see
The day when someone else would play
Love's foolish game with me
All my loving
(รักของฉันทั้งหมดที่มี)
And I love her
(และแล้วฉันก็รักเธอ)
We are tha champions
(พวกเราคือผู้ชนะ)
You're my best friend
(เธอคือเพื่อนที่ดีที่สุดของฉัน)
Only sixteen
(16 หย่อนๆ)
Dust in the wind
(ธุลีในสายลม)
Heart of gold
(หัวใจแห่งทอง)
And I love you so
(ฉันรักเธอเหลือเกิน)
Ben
(เบน)
I need you
(ต้องการเพียงแต่เธอ)
If I has my way
(หากฉันมีทางเลือก)
I found somebody
(ฉันหาใครสักคนที่จะรัก)